12 Mai 2011: Jacques Guggenheim, peintre:
jacques-guggenheim.com
Après avoir suivi le cursus Beaux-Arts en Suisse, il a voyagé et peint dans divers endroits en Italie et en Espagne. Pour raisons personnelles il a arreté de peindre pendant 50 ans! Heureusement pour nous, aujourd'hui à la retraite, il a renoué avec cette passion. Selon lui, la peinture est une amie fidele, mais aussi exigeante! "Elle me permet d'exprimer des émotions très fortes, des sensations et de faire renaitre des souvenirs".
Jacques Guggenheim peins pour le plaisir, mais surtout pour le plaisir de partager aussi!
In English:
Jacques Guggenheim is a remarkable artist but also an outstanding story teller who shared with us a piece of his art and life.
He went to the Beaux-Arts school in Switzerland and traveled in Spain and Italy painting, however for personal reasons stopped painting for 50 years! Happily for us today he has taken up this passion again and is painting in his retirement. For Jacques, painting to him is a faithful friend, of course too, not without expectations! "Painting permits me to express my deepest emotions, and to remember dear souvenirs". He paints not only for the pleasure, but also for the pleasure of sharing!
jacques-guggenheim.com
Après avoir suivi le cursus Beaux-Arts en Suisse, il a voyagé et peint dans divers endroits en Italie et en Espagne. Pour raisons personnelles il a arreté de peindre pendant 50 ans! Heureusement pour nous, aujourd'hui à la retraite, il a renoué avec cette passion. Selon lui, la peinture est une amie fidele, mais aussi exigeante! "Elle me permet d'exprimer des émotions très fortes, des sensations et de faire renaitre des souvenirs".
Jacques Guggenheim peins pour le plaisir, mais surtout pour le plaisir de partager aussi!
In English:
Jacques Guggenheim is a remarkable artist but also an outstanding story teller who shared with us a piece of his art and life.
He went to the Beaux-Arts school in Switzerland and traveled in Spain and Italy painting, however for personal reasons stopped painting for 50 years! Happily for us today he has taken up this passion again and is painting in his retirement. For Jacques, painting to him is a faithful friend, of course too, not without expectations! "Painting permits me to express my deepest emotions, and to remember dear souvenirs". He paints not only for the pleasure, but also for the pleasure of sharing!